Ahad, 31 Julai 2011

Duka Tuan Bertakhta


Novel Duka Tuan Bertakhta baru sahaja saya selesai membacanya tadi. Novel ini ditulis oleh Isa Kamari. Ia adalah novel terkininya. Jalan cerita novel ini agak kompleks and menarik. Apabila saya mula membaca novel ini, saya mendapati sebahagian besar daripada plot novel ini berasal daripada Hikayat Abdullah Munsyi. Saya yakin bahawa penulis telah menggunakan plot dan isu-isu yang diketengahkan oleh Abdullah Munsyi dan tokok tambah cerita agar jalan cerita novel ini akan lebih lengkap. Namun begitu, novel ini tidak seharusnya dijadikan bahan sejarah. Ini adalah kerana ada bahagian-bahagian cerita ini telah ditokok tambah oleh penulis novelnya sendiri. Pada masa yang sama penulis juga telah menambah dua buah tokoh sejarah yang tidak ada dalam Hikayat Abdullah Munsyi, iaitu Wak Cantuk dan Habib Nuh. Saya tidak yakin bahawa Habib Nuh benar-benar bertemu dengan Wak Cantuk walaupun mengikut tarikh lahir dan kematian mereka menunjukkan bahawa mereka hidup dalam zaman dan tempat yang sama. Saya juga tidak yakin bahawa Abdullah Munsyi telah dibelasahi Nuraman, murid kesayangan Wak Cantuk.

Namun begitu, novel ini menceritakan penderitaan kerajaan Melayu di Singapura sewaktu tengku Hussein ditabalkan sebagai Sultan. Di dalam novel ini, Abdullah Munsyi merupakan lidah pengarang. Abdullah Munsyi mempunyai cita-cita untuk menjadi pengarang termahsyur. Dia telah berusaha untuk menterjemahkan kitab Injil kepada bahasa Melayu. Usaha ini ditentang hebat oleh Wak Cantuk dan Habib Nuh. Sebenarnya, kesalihan Hikayat Abdullah juga menjadi tanda tanya. Ini adalah kerana Abdullah juga tidak bersikap objektif dalam menulis autobiografinya. Dia telah menghina kaum kerabat diraja dan sehingga ke hari ini Hikayat Abdullah telah menjadi sebuah bahan sejarah utama dalam mengkaji pemikiran dan budaya orang Melayu pada kurun kesembilan belas. Saya berasa buku ini harus dibaca. Novel ini merupakan salah satu cara untuk mendidik masyarakat umum mengenai sejarah alternatif Singapura.

Ahad, 24 Julai 2011

Gerak Puisi@Esplanade

Acara Gerak Puisi ini merupakan salah satu acara Bulan Bahasa 2011. Acara ini dijayakan oleh Kelompok Sekolah-sekolah Kesusasteraan (KSSK). Terdapat empat buah sekolah yang mengadakan persembahan ini. Persembahan satu jam ini diadakan di Concourse@Esplanade pada 8 Julai 2011 pada pukul 6 petang dan 9 Julai 2011 pada pukul 3 petang. Objektif Gerak Puisi ini ialah memupuk minat terhadap sastera Melayu dan mempamerkan bakat kreatif pelajar kepada masyarakat umum.

Sekolah Menengah Dunearn



Sekolah Menengah Dunearn telah mendeklamasikan sajak 'Apa yang kau marahkan, tsunami?' hasil karya Encik Peter Augustine Goh. Sajak ini dihasilkan pada tahun 2005 selepas Acheh dilanda tusnami. Encik Peter juga turut hadir bersama.

Sekolah Menengah Tanjong Katong



Sekolah Menengah Tanjong Katong mempersembahankan sajak 'Nadim' dengan cara kreatif yang penuh bergaya. Lakonan mereka juga amat membanggakan.

Sekolah Menengah Yusof Ishak



Sekolah Menengah Yusof Ishak telah mempersembahkan sebuah puisi yang berjudul 'Aku'. Puisi ini membawa perutusan bahawa seseorang harus mempunyai sebuah impian untuk menikmati kejayaan dan mencapai cita-cita.

Sekolah Tinggi Pemerintah Bukit Panjang



Sekolah Tinggi Pemerintah Bukit Panjang telah mengadakan persembahan drama puisi 'Hang Nadim'. Persembahan ini berdasar cerita klasik daripada Sulalatus As-Salatin yang telah diubahsuai. Seorang budak lelaki mahu mengubah sejarah. Dia telah mencipta satu mesin yang boleh membawa mereka ke kurun duabelas.

Muzikal Galuh Cendera Kirana



Pada tanggal 23 Julai 2011, Kelompok Sekolah-sekolah Kesusasteraan (KSSK) telah mengadakan sebuah muzikal. Muzikal ini berdasarkan cerita dari hikayat panji Semerang, iaitu 'Galuh Cendera Kirana'. Cerita ini ada berhubungkait dengan teks sastera peringkat 'O' iaitu Patung Kencana dari kuripan. Muzikal ini ringkas tetapi padat. Cerita ini memaparkan kisah Kirana yang menempuh kesedihan ke atas kematian ibunya, Permaisuri Daha. Permaisuri Daha telah diracuni oleh madunya, Paduka Liku. Oleh kerana mempunyai rasa simpati terhadap Galuh Censera Kirana, Raja Kuripan telah memberikan sebuah anak patung yang cantik menyerupakan manusia yang dibuat oleh anak lelakinya. Pementasan ini agak menarik walaupun jalan cerita ini tidak lengkap.

Namun begitu kesungguhan tenaga pengajar daripada KSSK untuk memupuk minat bahasa dan sastera Melayu amat memberangsangkan. Pada tahun lalu, KSSK telah mengadakan deklamasi sajak kreatif sempena dalam bulan bahasa. Kali ini kegiatan KSSK telah dirasmikan dan diiktirafkan sebagai salah satu kegiatan Bulan Bahasa 2011. Muzikal ini telah mendapat sokongan daripada Majlis Penggalakkan Penggunaan Bahasa Melayu (MLLPC). Muzikal ini telah diadakan di Blackbox, Sekolah Menengah Yusof Ishak. Dalam melaksanakan muzikal ini, Sekolah menengah Yusof Ishak telah bekerjasama dengan CELIK, sebuah syarikat penggalakkan bahasa Melayu.




Muzikal ini adalah usaha gabungan empat sekolah iaitu Sekolah Menengah Yusof Ishak, Sekolah Menengah Jurongville, Sekolah Tinggi Pemerintah Bukit Panjang dan Sekolah Menengah Tanjong Katong. Muzikal ini diadakan di pentas Blackbox Sekolah Menengah Yusof Ishak.

Sabtu, 2 Julai 2011

Pariah

Teater 'Pariah' ini telah dipentaskan di Blackbox perpustakaan negara pada tanggal 23 hingga 25 Jun 2011 di Singapura dan di The Annexe Gallery pada tangal 30 Jun, 1 dan 3 Julai di Kuala Lumpur. Skrip pementasan ini ditulis oleh Alfian Saat dan pengarah pementasan ini ialah Jo Kukathas. Pementasan ini berlatarbelakangkan kehidupan di Malaysia.Alfian Saat mendapat ilham untuk teater ini daripada dua buah karya iaitu filem Talentime oleh Yasmin Ahmad dan novel Interlok oleh Abdullah Hussein. Novel Intelok ini telah menjadi kontroversi sejak buku ini dijadikan teks sastera wajib untuk tingkatan 5. Di dalam buku ini, pengarang novel telah menggunakan perkataan 'pariah'. Perkataan ini agar sensitif kepada masyarakat India. masyarakat India menyangkal dakwaan bahawa tidak semua pendatang daripada India ini datang daripada kelas pariah. Sebenarnya, novel ini dikarang untuk perpaduan negara Malaysia.

Teater 'Pariah' sebagai pelantar mengkritik pandangan umum mengenai novel Interlok

Novel 'Interlok' sebagai sejarah sosial dan fiksyen sejarah

Cerita yang dilukiskan di dalam novel ini adalah berdasarkan fakta-fakta sejarah. Namun begitu, watak yang diciptakan dalam cerita ini adalah fiksyen semata-mata. Jalan cerita novel ini memaparkan sejarah sosial. Bahan-bahan sejarah yang telah membina struktur jalan cerita telah dilakukan secara selektif. Di antara bahan-bahasa sejarah yang digunakan dalam novel ini ialah sistem kangani dan sebagainya. Dalam bab dua dan tiga, penulis menceritakan kisah Diaspora yang dihadapi oleh masyarakat Cina dan India berhijrah ke Malaya untuk mencari rezeki. Bab satu pula menceritakan kesan dan impak kepada masyarakat peribumi Melayu dengan kedatangan pendatang asing. Pada masa yang sama, novel ini berkisahkan kehidupan dan cabaran yang dihadapi oleh kelompok masyarakat tertentu. Cerita ini tidak mewakili semua masyarakat di Malaya pada ketika itu. Misalnya, ramai kaum India bekerja dalam sistem kangani di ladang getah. Namun begitu ada juga orang India yang bekerja sebagai Chettier yang hidup kaya raya. Natijahnya, novel ini mengisahkan kehidupan orang kebanyakan dan bukan mengisahkan kehidupan orang yang mempunyai kuasa. Ada aspek kehidupan masyarakat di Malaya pada ketika itu tidak ditonjolkan di dalam novel ini. Misalnya, kehidupan kaum kerabat diraja, peranakan, DKA, DKK dan sebagainya.

Yang menjadi isu hangat mengenai novel ini ialah keprihatinan pemimpin masyarakat mengenai kesan penghayatan novel ini terhadap masyarakat India. Ini adalah kerana novel ini memaparkan kisah pendatang dari India yang kebanyakannya datang dari kasta pariah. Novel ini seharusnya dilihat sebagai sebuah teks sastera bukan bukannya buku yang mencatit sejarah. Abdullah Hussain bukan seorang sejarawan. Dia merupakan seorang pengkritik masyarakat dan banyak kritikan ini terpancar melalui karya fiksyen. Jika diteliti teks novel ini, isi kandungan novel ini sebenarnya banyak mengkritik pemerintah kolonial pada ketika itu. Sengsaraan yang dihadapi oleh ketiga-tiga watak ini disebabkan dasar-dasar ekonomi pemerintah kolonial yang memerah pekerja asing tanpa belas kasihan. Namun begitu, memori sosialnya juga memainkan peranan dalam menghasilkan corak karya fiksyen ini. Oleh itu, memang tidak dapat dinafikan bahawa novel 'Interlok' ini mencerminkan sebahagian daripada sejarah nasional Malaysia yang pernah dia lalui atau mengalami.

Namun Novel 'interlok' juga terdapat satu percubaan untuk mengimbangi perspektif sejarah dengan memaparkan kisah peribumi Melayu, Seman, juga menghadapi kesengsaraan hidup semasa pemerintah Inggeris. Walaupun bagaimana pun, kesengsaraan yang dihadapi oleh Seman agak berlainan daripada watak Ching Huat dan Maniam. Kehidupan Seman teraniaya oleh seorang seorang berbangsa Cina. Kisah ini jika tidak dilihat dari perspektif seorang nasionalis, mampu membangkitkan rasa marah dan tidak puas hati dengan pendatang Cina. Seperti apa yang dipentaskan di teater 'pariah', Hafiz menegaskan bahawa apa yang terkandung di dalam novel 'Interlok' adalah benar bahawa orang melayu adalah bangsa peribumi Malaysia dan tidak boleh membiarkan mengubah sejarah dengan mengatakan bangsa Melayu adalah masyarakat pendatang juga. Kahoe juga dalam teater 'Pariah' mengaku bahawa ketiga-tiga abangnya diberi pendidikan Inggeris dan diharapkan berhijrah dan bekerja di luar negara kerana ibu bapa mereka tahu masyarakat Cina di Malaysia tidak ada masa depan. Namun begitu Kahoe diberi pendidikan Melayu kerana ibu bapanya mahu dia duduk di Malaysia untuk menjaganya. Secara keseluruhannya, teater 'pariah' menggambarkan bahawa masyarakat majmuk di Malaysia ini sebenarnya tidaklah harmoni yang disangkakan. Disebalik hidup dalam harmoni, terdapat juga rasa tidak puas hati yang terbuku di dalam hati setiap masyarakat di Malaysia.

Teater 'Pariah' mempertahankan novel 'Interlok'

Teater 'Pariah' itu sendiri seakan-akan mempertahankan novel 'Interlok' menerusi watak-watak yang dilakonkan. Melur melihat novel 'Interlok' ini sebagai teks sastera dan untuk meneroka dan mengupas sesebuah teks sastera, seseorang itu harus menjauhkan dirinya daripada bersikap berat sebelah dan syak wasangka. Seseorang itu harus mempunyai minda yang terbuka dan harus menghampiri objektiviti dalam mengupas teks sastera. Watak yang mengaitkan perasaan dirinya terhadap teks sastera ialah Maniam. Pada pandangan Maniam, teks sastera ini telah menghina masyarakat India. Kahoe pada mulanya lebih objektif dalam penghayatannya mengenai novel ini. Namun begitu, dia mula menerima kenyataan bahawa apa yang dikatakan oleh Maniam itu benar. Orang bukan Melayu di Malaysia tidak mendapat layan yang sama rata dengan orang Melayu. Namun begitu, tidak mungkin novel ini mengadungi ideologi yang didokong oleh pemerintah Malaysia. Memang benar bahawa bangsa Melayu adalah bangsa peribumi dan bangsa Cina dan India merupakan masyarakat pendatang. Walaupun demikian, generasi muda masyarakat Cina dan India kini menganggap diri mereka sebagai 'peribumi' kerana mereka telah dilahirkan dan dibesarkan di Malaysia. Yang menjadi perutusan utama teater 'pariah' ialah adakah 'bangsa Malaysia' ini dapat dicapai? Pemerintah Malaysia percaya bahawa Dasar Ekonomi Baru (NEP) dapat melahirkan bangsa Malaysia dalam jangka panjang memandangkan dasar-dasar ini akan, berdasarkan rancangan, menipis jurang sosio-ekonomi di antara masyarakat di Malaysia terutama sekali masyarakat Cina dan Melayu.

Bangsa Melayu, Bangsa Malaysia dan Satu Malaysia

Isu mengenai definisi bangsa Melayu ketika tahun 1940an terutama sekali ketika Malayan Union juga dibincangkan di dalam buku "Bangsa Melayu: Malay concepts of democracy and community, 1945-1950" oleh Ariffin Omar. Pada ketika itu pemerintah Inggeris telah mencipta satu bangsa baru yang dipanggil "Malayan". Istilah "Malayan" ini tidak seharusnya dikelirukan dengan bangsa "Melayu". Menurut pemerintah Inggeris, bangsa "Malayan" ini adalah orang yang dilahirkan di Malaya. Oleh itu, tidak kira bangsa atau agama, sesiapa sahaja yang dilahirkan di Malaya akan diberi hak saksama dan diberi status warganegara Malaya. Istilah "Malayan" ini telah mendapat tentangan hebat daripada nasionalis Melayu dan akhirnya menubuhkan UMNO (Perhimpunan Kebangsaan Melayu Bersatu) untuk menentang Malayan Union. Pada ketika itu, keahlian UMNO juga menjadi isu hangat sama ada UMNO membenarkan orang bukan Melayu untuk menyertai UMNO. Oleh itu, timbulnya isu mengenai "masuk Melayu". Jika disingkap melalui sains kemasyarakatan (Social Science), "masuk Melayu" bererti asimiliasi ke dalam budaya Melayu. Oleh itu, seseorang boleh masuk Melayu jika dia boleh bertutur dalam bahasa Melayu, mengikut adat Melayu dan menganut agama Islam.

Sejak Malaysia (1957 Malaya) mengecapi kemerdekaan, pemerintah Malaysia telah mengikut pendekatan ini. Walaupun, budaya dan kepercayaan masyarakat India dan Cina diiktirafkan, pemerintah Malaysia (dikuasai oleh orang Melayu) mengharapkan orang Cina dan India akan menjadi sebahagian daripada masyarakat Melayu melalui pendidikan formal. Memang tidak dinafikan bahawa Malayan Chinese Association (MCA) dan Malayan Indian Congress (MIC) juga memainkan peranan dalam mempertahankan dana menjaga kebajikan masyarkat masing-masing. Namun begitu, parti-parti politik ini telah terikat dengan satu perjanjian yang dilakukan ketika dalam proses kemerdekaan yang mengiktirafkan Bangsa Melayu sebagai bangsa pribumi dan setiap hak istemewa dan kepentingan orang Melayu tidak seharusnya dipersoalkan. Formula Perikatan UMNO-MCA-MIC ini sememangnya mencerminkan integrasi kaum di antara tiga bangsa terbesar di Malaya dalam membentuk pemerintah padu pada tahun 1955. Namun begitu, kohesi eliti ini hanya kukuh di peringkat kepemimpinan. Pada tahun 1969, keretakan di dalam negara Malaysia sudah mula kelihatan apabila Parti Perikatan UMNO-MCA-MIC telah kehilangan majoriti dua pertiga majoriti kerusi parlimen. Keputusan Pilihanraya Umum 1969 disusuli dengan rusuhan kaum pada tanggal 13 Mei. Pada ketika itu, konsep ketuanan Melayu sudah hilang mendapat sokongan daripada kaum minoriti India dan Cina. Ini adalah kerana parti komponen MCA dan MIC sudah tidak dapat sokongan daripada masyarakat mereka. Malah, dua parti dominan Cina, Parti Gerakan dan DAP (Parti Tindakan Demokrasi) serpihan daripada PAP, mendapat sokongan kuat daripada pengundi bukan Melayu. Dua parti ini memperjuangkan hak sama rata untuk semua rakyat Malaysia.

Sebagai akhirul kalam, Negara Malaysia masih lagi berdepan dengan isu pembangunan identiti negara. Selagi masyarakat India dan Cina dianggap sebagai masyarakat pendatang, konsep "Satu Malaysia" sukar dicapai.

Novel 'Interlok'

Novel 'Interlok' edisi murid

Petikan dari novel yang boleh membuat orang Cina marah:

Petikan 1:

" . . . kita tak punya anak perempuan. kalau ada anak perempuan kita boleh jual." ms 120

Petikan 2:

"Mereka semua duduk berhimpit-himpit di atas geladak yang sempit itu seperti babi dalam kandang." ms 130

Kaum Cina mempunyai kepercayaan tradisi bahawa anak lelaki adalah aset kepada sesebuah masyarakat. Ini adalah kerana anak lelaki akan mewarisi nama keluarga. Namun begitu, ini tidak bererti kaum Cina tidak menghargai anak perempuan. Gegala jual anak perempuan ini berleluasa dalam masyarakat Cina yang menghadapi pelbagai masalah kewangan. Isu mengenai stereotaip ini telah diketengahkan melalui watak Kahoe.

Petikan dari novel yang boleh membuat orang India marah:

Petikan 1:

"Satu perkara besar yang membuat mereka senang bergaul ialah mereka itu tergolong dalam satu kasta Paria. mereka tidak takut mrngotori sesiapa jalau bersentuhan dan mereka bebas lepas bergaul." ms 251

Petikan 2:

"Tempat dalam kapal itu tidak teratur, mereka ditempatan sahaja berasak-asak seperti kambing." ms 251

Memang tidak dapat dinafikan bahawa masyarakat Hindu masih mengamalkan sistem kasta. Namun begitu, tidak semua orang India yang berhijrah ke Malaya ini datangan daripada kasta pariah. Ada juga orang India yang datang daripada kasta Brahmin, Kshatriyas, Vaishyas, Shudras. dan Dalit. Namun begitu, menurut kepercayaan orang hindu, apabila orang India berlayar ke luar negara, status kasta mereka akan hilang. Oleh itu amal sistem kasta ini kurang diamalkan oleh masyarakat India di luar benua India kecuali orang Hindu yang datang daripada kasta Brahmin yang masih lagi diperlukan untuk menjalankan upacara agama. Perkataan 'Paria' di dalam novel ini telah menjadi isu hangat diperdebatkan oleh masyarakt India in Malaysia. pada mulanya, novel ini diharamkan. Namun begitu, novel pengharamkan novel ini telah ditarik semula. Pada awal tahun ini HINDRAF telah mengadakan tunjuk perasaan terhadap novel 'Interlok' yang telah dijadikan teks sastera wajib tingkatan lima.

Petikan dari novel yang boleh membuat orang Melayu marah:

Petikan 1:

"Waktu bapanya masih hidup, kita semua tahu, bapanya tu ada banyak membeli tanah. Tanah sawah, tanah kampung dan tanah kebun dekat kuala dialah yang beli. Tetapi alih0alih waktu dia mati kata Seman tanah itu semua sudah digadai pada Cina panjang tu, dan orang Cina itu pun suruh Seman ini keluar dari kampung tersebut. Seman ini buta huruf, tuk penghulu, alif sebasar batang kelapa pun dia tak kenal, mata tongkang, jadi saya tak berapa pasti apakah betul atau tidak, ataupun orang Cina itu mau perdaya dia saja." ms 92

Petikan 2:

"Kami tak punya rumah, kami tak punya tanah. Kami cuma menumpang saja." ms 102

Novel 'Interlok' ini mengupas mengenai isu yang dibelengui oleh orang Melayu. Isu ini mungkin menimbulkan kemarahan orang Melayu memandangkan orang Melayu merempat di negeri sendiri dan menjadi mangsa kepada pendatang Cina iaitu Cina Panjang.

Jumaat, 1 Julai 2011

Kota purba di Singapura

Pada tanggal 27 Januari 2011, saya telah ke Fort Canning Park. Sebenarnya, inilah pertama kali yang pergi ke Fort Canning Park walaupun taman atau bukit ini telah diduduki orang sejak kurun ke duabelas atau mungkin lebih awal daripada itu. Saya dibawa oleh guru saya Prof Barnard berserta dengan rakan-rakan saya yang lain untuk melawat keramat Sultan Iskandar Syah. Keramat ini mempunyai mintos yang tersendiri dan amat sukar bagi manusia yang tinggal di abad keduapuluhsatu untuk mempercayainya.

Keramat Iskandar Syah

Secara rasmi, keramat ini telah dinamakan Keramat Sultan Iskandar Syah. Menurut sulalatus Salatin, Sultan Iskandar Syah ini merupakan Sultan Melaka yang pertama. Terdapat perbezaan pendapat mengenai keramat yang terletak di Ford Canning park. Menurut Sejarah Melayu, Seri Tri Buana dikebumikan di bukit Singapura (dipercayai bukit larangan) tidak jauh daripada tempat Wan Seri Beni disemadikan. Wan Seri Beni merupakan Permaisuri kepada orang laut. Permaisuri ini telah menjadi Seri Tri Buana (Sang Nila Utama) sebagai anak angkat. Demang Lebar Daun juga turut disemadikan di kawasan itu juga. Oleh itu, kepunyaan keramat di Ford Canning ini tidak dapat disahkan memandangkan terdapat sumber-sumber lain yang mengatakan bahasa keramat ini adalah kepunyaan Seri Tri Buana (Sang Nila Utama), raja Singapura pertama.

Professor Barnard sedang memberi penjelasan mengenai Keramat Sultan Iskandar Syah

Di zaman teknologi ini masih ada orang lagi yang percaya kepada tahyul. Tiap-tiap pagi, pakcik ini akan meletakkan buah pisang ini di atas keramat ini. Di keramat itu juga terdapat banyak burung merpati. Masih ada orang percaya bahawa burung merpati ini datang ke keramat ini kerana keramat ini mempunyai semangat. Sebenarnya, burung merpati ini datang ke keramat kerana ada orang yang beri mereka makan tiap-tiap hari.

Percaya kepada tahyul

Sememangnya, orang Melayu pada kurun ke sembilanbelas masih lagi percaya kepada perkara-perkara tahyul dan daulat raja. Asal nama Fort Canning inilah Bukti Larangan. Ini diberikan nama bukit larangan kerana orang kebanyakan tidak digalakkan untuk naik ke bukit itu. Bukit itu dikhaskan untuk tempat kediaman raja. Di dalam Hikayat Abdullah, tercatit beberapa insiden mengenai Bukit larangan. Petikan adalah seperti berikut:

Raja Farquhar itu hendak naik ke Bukit Larangan yang dikatakan oleh Temenggung itu. Maka kata orang2 Temenggong: "Sahaya sekalian tiada berani naik, kerana banyak puakanya. Kerana sehari2 ada kedengaran di atas itu seperti bunyi orang orang bersorak." Kemudian maka Tuan Farquhar pun ketawa, katanya: "Sahaya mau lihat itu hantu". Lalu katanya kepada segala orang2 Melaka itu: "Tarik meriam ini bawa naik ke bukit itu."

Apabila sampai di atas bukit itu, tuan Farquhar melepaskan duabelas das tembakan meriam dan mendirikan sebatang kayu lalu menaikan bendara Inggeris.

Kesahihan Hikayat Abdullah

Pada hakikatnya, kesahihan Hikayat Abdullah juga menjadi isu kerana telah banyak pengkaji sejarah telah mengatakan bahawa Abdullah Munsyi tidak mempunyai objektiviti dalam penulisannya. Namun begitu, jika kita baca Hikayat Abdullah Munsyi dari segi apa yang tersurat, petikan di atas sungguh memalukan orang Melayu. Ini adalah kerana petikan ini mencerminkan kelemahan orang Melayu dan sekaligus memaparkan ketuanan Inggeris yang dilukiskan sebagai bangsa yang berani dan mempunyai sikap rasional. Sama ada cerita ini benar atau tidak, saya kurang pasti.

Wujudnya kota purba

Namun begitu, apa yang boleh dipastikan ialah kewujudan kota purba yang di percayai didirikan tujuh ratus tahun yang lalu. Pada mulanya, ramai orang percaya bahawa cerita yang tercatit dalam Sejarah Melayu mengenai wujudnya sebuah perlabuhan dan kerajaan di Singapura adalah satu mitos sahaja. Walaupun begitu, usaha-usaha penggalian tanah di telah menunjukkan kesan-kesan sebuah istana di atas Bukit Larangan. Pada tahun 1984, Professor Miksic dan pasukannya telah menjalankan usaha kajipurba di kawasan Fort Canning dan bahan-bahan arkeologi telah membuktikan bahawa Singapura adalah sebuah perlabuhan pada kurun keduabelas. Serpihan-serpihan mangkuk dan pinggan yang tertimbus adalah berasal daripada kurun keduabelas. Usaha-usaha penggalian ini telah ditaja oleh Royal Dutch Shell Petroleum.

Makmal Arkeologi NUS

Pada tahun lalu, saya diberi kesempatan untuk melawat ke makmal arkeologi di NUS. Makmal ini terletak di Kent Ridge Road. Tiada bas yang melawat ke tempat itu. Saya terpaksa berjalan kaki ke sana. Banyak bahan-bahan arkeologi ini diletakkan di bangunan ini. Sebenarnya, bangunan ini merupakan bangunan warisan perang dunia kedua. Bangunan ini merupakan rumah yang pernah didiami komander tentera Inggeris. Namun begitu, bangunan ini telah menjadi tempat menyimpan bahan-bahan purba ini. Saya melihat bahan-bahan purba ini disimpan seperti keropok.

Beginilah keadaan di makmal arkeologi NUS. Semua bahan arkeologi ini disimpan dalam plastik seperti keropok.

Di dalam kotak-kotak ini terdapat bahan arkeologi dari Aceh, Kota rentang, Kota Cina dan sebagainya.

Professor Miksic di makmal arkeologi NUS

Arkeologi di Singapura

Pemerintah tidak menyokong usaha kajian arkeologi. Ini adalah kerana bahan-bahan arkeologi ini tidak dapat mendatangkan keuntungan. Malah, sejarah singapura pada kurun ke duabelas ini sengaja diliputkan dan tidak ditonjolkan di buku-buku teks sekolah. Perspektif sejarah Singapura banyak terpengaruh oleh Raffles Professor Tregonning yang berpendapat bahawa sejarah Singapura hanya bermula pada tahun 1819. Oleh itu, kerja-kerja penggalian sejarah sukar untuk mendapat tajaan penuh oleh pemerintah. Sebagai langkah pembangunan negara, sejarah Singapura telah disusun semula untuk mendidik generasi muda bahawa negara Singapura ini berasal daripada masyarakat pendatang. Oleh itu, Tuan Raffles telah diiktirafkan sebagai pengasas Singapura. Malah, pada tahun 1967, satu lagi patung Raffles telah dibina di tepi Sungai Singapura. Patung Raffles itu berwarna putih. Patung Raffles yang bertama telah diletakkan di hadapan panggung Victoria. Kini patung itu berwarna hitam. patung yang berwarna hitam ini telah dibina oleh masyarakat perniaga di Singapura semasa menyambut tahun ke seratus penubuhan Singapura sebagai sebuah perlabuhan. Namun begitu, bahan-bahan arkeologi yang telah dijumpai di Fort Canning dan Kallang telah cukup kuat untuk menyangkal dakwaan Professor Tregonning.

Bekas tapak penggalian

Serpihan mangkuk yang dijumpai di Fort Canning

Bahan arkeologi yang dijumpai di Fort Canning

Semasa saya ke tempat itu, saya berkesempatan untuk bertemu dengan seorang posiswazah daripada Jabatan Sejarah, NUS. Dia berasa kesal kerana di NUS, tidak ada kursus pengkaji purba. Namun begitu, saya terlupa untuk bergambar dengan dia. Namun begitu, saya dapat bergambar dengan Prof Miksic.